Những ấn tượng sau nửa chặng đường của 'Vẫn mãi là em' - TrueID

Những ấn tượng sau nửa chặng đường của 'Vẫn mãi là em'

Phương Phi (TrueID)October 15, 2021

Dù được remake từ bản gốc vô cùng nổi tiếng của Hàn Quốc, loạt phim Vẫn mãi là em vẫn ghi điểm với khán giả qua những tình tiết biến tấu mang đậm dấu ấn riêng. 

Me Always You (Vẫn mãi là em) là bộ phim remake của Thái Lan dựa theo nguyên tác She Was Pretty từ Hàn Quốc. Bộ phim xoay quanh câu chuyện giữa Ploypailin (Fang Dhanantorn) và Kawin (Pae Arak). Khi còn nhỏ, Ploypailin nổi tiếng tại trường học với vẻ ngoài xinh đẹp và tính cách tốt bụng. Cô có mối tình học trò dễ thương với cậu bé mập mạp Kawin. Tuy nhiên, vì biến cố gia đình, hai người sớm phải xa nhau. Nhiều năm sau, Ploypailin “dậy thì thất bại”, còn Kawin khi trưởng thành lại vô cùng phong độ và điển trai. Số phận đã đẩy hai người vào nhiều tình huống éo le.

Để vượt qua cái bóng từ sự thành công quá lớn của nguyên tác, dàn diễn viên và ê-kíp của Vẫn mãi là em gặp không ít áp lực. Dẫu vậy, cho đến hiện tại, bộ phim vẫn tạo được thiện cảm với khán giả trong và ngoài nước nhờ màn thể hiện rất riêng của các diễn viên, cùng màu sắc văn hóa Thái Lan vô cùng độc đáo.

Những biến tấu thú vị

Các chi tiết được biến tấu so với bản gốc Hàn Quốc của Vẫn mãi là em đã giúp bộ phim remake không đơn thuần là làm lại nguyên si, mà còn thú vị hơn rất nhiều. Một số thay đổi khiến bộ phim trở nên hợp thời, gần gũi với người xem hiện đại. Các diễn biến nổi bật có thể kế đến như hình ảnh Ploy làm cô dâu ngay phút đầu tiên, bức tranh xếp hình được thay bằng lâu đài đồ chơi, Ploy bị cướp khi giúp Randa hẹn hò với Kawin, hay bối cảnh quán lẩu Thái liên tục xuất hiện trong những tập gần đây.

null

Một số tình tiết được thay đổi so với bản gốc giúp Vẫn mãi là em gần gũi, hợp thời hơn.

Những biến tấu nhỏ xuất hiện không liên tục, mà được khéo léo lồng ghép. Điều này giúp Vẫn mãi là em duy trì tốt cốt truyện vốn có, nhưng vẫn mang nét hài hước khác biệt, đậm chất văn hóa Thái Lan.

Lối diễn xuất riêng biệt

Phải "đi sau" các ngôi sao kỳ cựu như Hwang Jung Eum hay Park Seo Joon của bản gốc là một áp lực rất lớn dành cho các diễn viên trong Vẫn mãi là em. Họ phải làm sao vào vai thật tự nhiên, thể hiện đúng tính cách nhân vật, nhưng đồng thời không được để lối diễn của mình chịu ảnh hưởng quá nhiều bởi những người đi trước. 

Trong số đó, nàng “vịt bầu” trong bản remake Thái Lan nhận được nhiều phản hồi tích cực nhờ cách thể hiện rất riêng của mình. Nếu Hye Jin trong She Was Pretty có hơi ngốc nghếch, lập dị, ồn ào và “tưng tửng”, thì Ploy cũng “điên” không kém. Nét diễn của Fang Dhanantorn giúp nhân vật có phần nhí nhảnh, ngọt ngào hơn. Tuy nhiên, dù ở phiên bản nào, tấm lòng yêu thương, nhân hậu của nhân vật vẫn được khai thác trọn vẹn.

null

Hai nhân vật chính hoàn thành tốt những cảnh quay cảm xúc lẫn hài hước.

Bên cạnh đó, diễn xuất của Pae Arak trong vai phó tổng biên tập Kawin cũng gây nhiều chú ý. Xuất thân là một nghệ sĩ nhạc rock, anh có phần lép vế hơn nam thần Park Seo Joon. Dẫu vậy, với diễn xuất tiến bộ qua từng tập phim, Pae đang dần chiếm nhiều thiện cảm hơn nơi người xem. Về cơ bản, Kawin trong Vẫn mãi là em nghiêm nghị hơn, nhưng vẫn tạo ra các mảng miếng hài hước đậm chất Thái bằng sự “ngố” của mình. 

null

Nat Kitcharit thể hiện ánh mắt vô cùng trìu mến mỗi khi ở bên Ploy.

Đôi nam - nữ phụ Tula (Nat Kitcharit) và Randa (Malinee Adelaide Coates) cũng không hề kém cạnh so với hai nhân vật trong bản gốc. Lối diễn tự nhiên, đặc biệt là những phân cảnh thể hiện tâm trạng giằng xé, đắn đo hay biểu cảm bằng ánh mắt được cả hai thể hiện rất tốt. Chứng kiến ánh mắt trìu mến mà Tula dành cho Ploy, hay cái nhìn do dự của Randa khi dành tình cảm cho Kawin, nhiều khán giả ắt cũng xiêu lòng, thương mến hai nhân vật này hơn.

null

Malinee Adelaide Coates luôn phải thể hiện tâm trạng khó xử khi đứng giữa lựa chọn tình bạn và tình yêu.

Đối với các diễn viên Thái Lan trong Vẫn mãi là em, việc bị so sánh với dàn sao Hàn Quốc là điều không thể tránh khỏi. Tuy nhiên, đa số không coi đó là áp lực, mà là động lực, thậm chí là vinh dự. Như Pae Arak từng chia sẻ với TrueID Việt Nam rằng anh đã học hỏi nhiều từ Park Seo Joon sau khi theo dõi bản gốc, nhưng anh luôn cố gắng tạo ra nhân vật theo cách của mình. 

Không cường điệu hóa ngoại hình nhân vật

Trong bản gốc She Was Pretty của Hàn Quốc, phần tạo hình đặc biệt cho các nhân vật đã góp phần thành công không nhỏ cho bộ phim. Phong cách thời thượng của các nhân viên phòng biên tập The Most từng gây sốt một thời khi bộ phim phát sóng. 

null

Tạo hình của Ploy không quá xấu xí, mà chỉ có đôi chút xuề xòa.

Vẫn mãi là em không chọn đi theo lối đường mòn như các bản remake trước khi chỉ chăm chăm vào hóa trang “xấu đến khó đỡ” của nữ chính. Nàng “vịt bầu” của Thái Lan có tạo hình vừa phải, trông xuề xòa, nhưng vẫn khá đáng yêu. Điểm này giúp khán giả cảm thấy nhân vật thân thiện, thực tế hơn. 

Ngoài ra, phòng biên tập The Most đổi tên thành Fiesta và tạo hình của những nhân viên làm việc tại đây cũng khá khác biệt. Tổng biên tập Suzy và cặp chị em sinh đôi lần lượt đều được hóa trang với mái tóc ngắn trendy, thời thượng tại Thái Lan. Phong cách thời trang phối màu lạ mắt được kết hợp thay cho tạo hình thanh lịch, sang trọng như trong She Was Pretty.

null

Tóc ngắn ngang bằng được ưa chuộng tại Thái Lan.

Đến nay, Vẫn mãi là em đã đi được hơn nửa chặng đường và dần khẳng định bản thân là một bản remake thành công. Bộ phim không cố gắng bắt chước sao cho giống nhất, mà chỉ chọn lọc những chi tiết phù hợp. Vì vậy, khán giả đang rất trông đợi vào những tập tiếp theo và liệu sẽ có thay đổi nào về cái kết cuối cùng của bộ phim hay không? Câu trả lời sẽ được giải đáp trong chặng đường còn lại của series.

Vẫn mãi là em được phát sóng song song với Thái Lan và độc quyền trên TrueID Việt Nam vào lúc 23h thứ Sáu và thứ Bảy hằng tuần.

Tin liên quan:
>> 'Thú cưng' độc lạ trong ‘Vẫn mãi là em’
>> Phong cách thời trang độc đáo của tổng biên tập Suzy trong 'Vẫn mãi là em'

-----------------------------------

CÓ THỂ BẠN THÍCH XEM:

Xem miễn phí bộ phim Vẫn mãi là em tại đây
Đọc thêm
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...