‘Khun Chai’ tập 13: Jiu - Tian chia ly trong hiểu lầm - TrueID

‘Khun Chai’ tập 13: Jiu - Tian chia ly trong hiểu lầm

Như Ngọc (TrueID)November 16, 2022

Sau khi phát hiện Jiu là người của lão gia Ma, Tian vô cùng đau đớn và đổ bệnh nặng.

Trong tập trước, sau khi Jiu - Tian bị mẹ cả phát hiện tình tứ với nhau nên đã bỏ trốn khỏi nhà. Khoảng thời gian ngắn ngủi bên nhau, cả hai vô cùng hạnh phúc. Chẳng cần một tình yêu mãnh liệt cùng những lời hoa mỹ, chỉ cần đối xử với nhau tử tế, chân thành cùng một câu nói nghiêm túc sẽ không rời bỏ nhau là đủ. Cả hai biết ơn vì được gặp gỡ và yêu nhau. 

Xem miễn phí loạt phim Khun Chai tại đây

Tian biết thân phận thật của Jiu

Tian hẹn mẹ Bua và Yang ra ngoài để nhờ mẹ Bua giúp đỡ, song mẹ cả biết chuyện, chuốc thuốc mê cả hai và đến gặp con trai. Bà ngăn cản không cho con trai đến với Jiu. Tian khẳng định dù có xuống địa ngục anh cũng vẫn sẽ đi, anh muốn được ở cạnh người anh yêu, anh yêu Jiw rất nhiều. Anh quỳ xuống cầu xin mẹ, mong bà thấu hiểu cho tình yêu của cả hai. Đối với Tian, lớn lên bởi những ràng buộc, anh chưa từng nghĩ đời này sẽ gặp được người mình yêu, và người đó cũng yêu anh. 

null

null

null

Tian cầu xin mẹ cả để được ở cạnh Jiu.

Nước mắt chảy xuôi chứ không chảy ngược bao giờ, dù biết con mình đau khổ nhưng vì tình thương và nỗi lo toan cho con cái, bà Li không bao giờ chấp nhận. Bà nói toàn bộ sự thật Jiu là người của lão gia Ma cho Tian nghe, rằng Jiu tiếp cận cậu để điều tra bí mật chứ không hề yêu cậu. Không một ai trên đời này yêu người như cậu, chỉ có tình mẹ này là không bao giờ thay đổi. Trong một khắc hụt hẫng vì không tin sự thật, cậu đẩy mẹ ra và chạy về tìm Jiu. 

null

Tian chạy về tìm Jiu sau khi biết được sự thật.

Mặt khác, lão gia Ma đã tìm ra nơi Tian - Jiu lẩn trốn, ông ép Jiu nói ra bí mật. Mặc cho Jiu hứa rằng sẽ dẫn Tian đi thật xa, không liên quan đến Thương hội Ngũ Long nữa, song ông vẫn ép cậu nói ra sự thật, nếu không sẽ tự tay mình xử lý Tian. Vì lo lắng cho sự an toàn của người thương, Jiu buộc lòng nói ra bí mật Tian không thích phụ nữ. Ngay khoảnh khắc đó, Tian trở về và nghe được cuộc hội thoại này. Cảm xúc ứ nghẹn, nước mắt hòa cùng cơn mưa, những khoảnh khắc ngọt ngào mà cả hai từng trải qua cứ lần lượt hiện lên khiến cậu ngã quỵ. Đến cuối cùng, người cậu tin tưởng nhất, yêu thương nhất là người đối xử tàn nhẫn với cậu nhất. 

null

null

null

null

Tian đau khổ khi phát hiện Jiu lừa dối.

Bên cạnh đó, lão gia Song cũng cho người đi tìm Tian, ông nhìn thấy con trai mình đi một mình dưới cơn mưa. Tian ngã quỵ vào lòng bố, khóc thật lớn và bảo bố dẫn mình về nhà. Còn bà Jan thấy Yang biến mất nên tìm kiếm khắp nơi, đến phòng mẹ Bua phát hiện cả hai đang nằm ngất xỉu. Hai người kể trước đó nghe được mùi lạ lạ, một lúc sau thì ngất xỉu. Bà Jan khẳng định mọi chuyện một tay bà Jia gây ra nên la hét chửi mắng, cùng lúc đó lão gia Song cõng Tian về nhà. 

null

Tian gục ngã vào lòng bố.

Sau khi lão gia Ma rời khỏi, Jiu chờ đợi cả đêm cũng không thấy Tian trở về nên đội mưa chạy khắp nơi tìm kiếm. Một người lo lắng sốt sắng vì người thương biến mất, một người đau lòng đến mức bệnh nặng, có lẽ đây là một trong những cảnh đau lòng nhất từ tập đầu đến giờ.

null

null

Jiu tìm kiếm Tian suốt đêm.

Jiu bị truy đuổi

Từ sau khi Tian biến mất, Jiu bị tất cả mọi người truy đuổi từ bố mẹ người yêu, em trai Yang, và ngay cả Tian cũng hiểu lầm muốn đẩy anh ra xa. 

Jiu tìm cách lén vào nhà lớn để gặp người yêu, nhưng chưa nói được lời nào đã bị Yang đuổi đánh, Tian xua đuổi. Tian không cho cậu giải thích dù là nửa lời, không muốn gặp lại cậu nữa, trong mắt Tian hiện tại, Jiu là người nói dối, lừa gạt, làm tất cả mọi việc vì tiền và lợi ích của bản thân. Ánh mắt hụt hẫng của cả Tian lẫn Jiu khiến Yang vô cùng hoang mang.

null

null

null

Jiu lẻn vào nhà tìm gặp người thương.

Việc Jiu lẻn vào nhà lớn tìm Tian đến tai lão gia Song, ông cho người truy cùng đuổi tận cậu. Dù cố gắng thoát được, song anh bị thương không ít.

null

Jiu đối đầu với lão gia Song.

Mặt khác, mẹ cả lo nếu lão gia Song bắt được Jiu thì toàn bộ bí mật sẽ được tiết lộ nên âm thầm dùng độc bọ ánh xanh ra tay với Jiu. Tuy nhiên, mọi việc bị bà Jan phát hiện lật tẩy, Jiu thoát chết trong gang tấc. 

null

null

Bà Li cùng bà Jia truy sát Jiu.

Mẹ cả âm mưu giết Yang

Dù giận nhưng vẫn thương, Tian lo lắng cho sự an toàn của Jiu, lo lắng hỏi Yang tình hình thế nào, sau khi biết được Jiu trốn thoát mới an lòng.

Tâm sự cùng Yang, Tian cảm thấy bản thân thật sự ngu ngốc khi nghĩ rằng có ai đó thật lòng yêu mình. Người như anh không xứng đáng được yêu thương. Yang vô cùng xót khi thấy anh trai mình như thế, không muốn anh tự trách bản thân, chỉ đơn giản là anh trai yêu sai người, người sai chính là người làm tổn thương anh trai. Đối với Yang, Tian là anh trai cực kỳ tốt, nhân hậu và đặc biệt là người mà Yang yêu thương nhất. Nếu Tian nghĩ rằng không một ai trên đời này yêu cậu, thì hãy nhớ rằng luôn có đứa em trai này luôn yêu thương và bên cạnh cậu. 

null

Yang an ủi anh trai.

Mặt khác, bà cả đã nhẫn tâm tới mức giết luôn cả Yang vì anh biết bí mật của Tian, dẫu biết rằng Yang sẽ không bao giờ làm hại con mình. Bà lừa gạt Yang ra ngoài hòng sử dụng độc bọ ánh xanh để giết cậu, tuy nhiên mọi việc bị Tian phát hiện. Tian cảnh cáo mẹ mình, nếu Yang có mệnh hệ gì thì chuẩn bị luôn quan tài cho cậu. 

null

Tian cứu mạng Yang.

Khun Chai (To Sir, With Love) được phát sóng song song với Thái Lan trên TrueID Việt Nam vào thứ Hai và thứ Ba hàng tuần.

Tin liên quan:
>> ‘Khun Chai’ tập 11 đạt top 1 trending Twitter toàn cầu
>> ‘Khun Chai’ tập 12: Tian và Jiu hạnh phúc khi ở bên nhau

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...